The Grimoire of Marisa/Spell cards de Suika Ibuki

De Encyclopédie Touhou-Online

Aller à : navigation, rechercher
Page 44-47
< Spell cards d'Aya Shameimaru   The Grimoire of Marisa   Spell cards de Yuugi Hoshiguma >

GoMSigil-Suika.jpg

Dieu oni « Pouvoir manquant violet »

鬼神「ミッシングパープルパワー」

Dieu oni « Pouvoir manquant violet »

• 使用者 伊吹萃香

• Utilisateur : Suika Ibuki

• 備考 主に宴会で、ドーピングタイプ(アルコール)

• Remarque : vue habituellement lors des fêtes, de type dopage (à l'alcool)

• 参考度 するもんか

• Niveau de référence : comme si que j'allais l'utiliser

主に宴会で酔うと大きくなる。というかいつも酔っているが。

Elle se met à grandir, surtout quand elle a trop bu lors des fêtes.
Sauf qu’en fait, elle est toujours ivre.

こんなもん弾幕ではない。全く参考にならない。やはりただの化け物だ。

Ce genre de sorts n’est pas du danmaku. Je ne peux pas du tout l’utiliser comme référence. Elle n'est qu'un monstre.


Signe de l'oni « Massacre complet sur le mont Ooe »

鬼符「大江山悉皆殺し」

Signe de l'oni « Massacre complet sur le mont Ooe »

• 使用者 伊吹萃香

• Utilisateur : Suika Ibuki

• 備考 主に宴会で、からみ酒[1]

• Remarque : vue habituellement lors des fêtes, un saké épicé

• 参考度 しない

• Niveau de référence : y’en a pas

主に宴会で酔うと掴まれて投げられる。

Elle vous saisit et vous jette au loin, le plus souvent quand elle est ivre lors des fêtes.

だから弾幕でも何でもないし、とても痛い。

Ce n’est pas du danmaku non plus, et ça fait très mal.


Qi d'oni « Labyrinthe de brouillard épais »

鬼気「濛々迷霧」

Qi d'oni « Labyrinthe de brouillard épais »

• 使用者 伊吹萃香

• Utilisateur : Suika Ibuki

• 備考 主に宴会で

• Remarque : vue habituellement lors des fêtes

• 参考度 出来そうにない

• Niveau de référence : ne semble pas utile à référencer

主に宴会で酔うと体を霧散させる芸を見せる。

Elle montre cette technique généralement quand elle est ivre lors des fêtes, et disperse ainsi son corps partout.

全くこちらから手出し出来なくなる癖に、向こうからは攻撃し放題という鬼のように狡いスペルカード。

Vous ne pouvez pas du tout la toucher, mais elle peut vous attaquer comme elle le veut. Cette spell card est monstrueusement fourbe.

霧になっている間、世界がどういう風に見えるんだろうな。

Quand elle est sous forme de brume, je me demande comment elle voit le monde.

いつものように参考にならない。

Mais encore une fois, elle n'est pas utile en tant que référence.


« Parade nocturne des mille démons »

「百万鬼夜行」

« Parade nocturne des mille démons »

• 使用者 伊吹萃香

• Utilisateur : Suika Ibuki

• 備考 主に宴会で

• Remarque : vue habituellement lors des fêtes

• 参考度 ★★★

• Niveau de référence : ★★★

萃香唯一の弾幕らしい弾幕。

Le seul danmaku de Suika qui ressemble vraiment à du danmaku.

唯一の癖に、完全に物量だけで攻めてくるという、幻想郷で最も弾幕っぽい弾幕だ。

Bien que ce soit le seul, elle n’attaque qu’avec une grande quantité de projectiles, si bien que c’est l'un des danmaku les plus typiques de Gensokyo.

純粋にパワーだけで押し切る弾幕なので攻略もへったくれもない。真似しようにも難しい。

Avec un danmaku comme ça qui vous envoie en pleine face uniquement de la force pure, oubliez de vous frayer un chemin. Essayer de l'imiter est aussi très difficile.

スペルカードらしいスペルカードを使わない癖に、たまに使ったと思ったらこんな反則的なスペルカード。やっぱり鬼は時代遅れだ。最新の遊びたるスペルカードが判っていない。

Elle n’utilise pas beaucoup de spell cards qui ressemblent vraiment à des spell cards, mais quand elle décide d’en utiliser une de temps en temps, ce genre de spell abusée en résulte. Les oni sont vraiment arriérés. Ils ne comprennent pas que les duels de spell cards ne sont qu'un passe-temps.


GoMIllus-Suika.jpg

Références

  • ^ karami (からみ) peut se référer aux mots karami (辛味, saveur épicée) et karami (絡み, embrouillé). Le dernier mot peut se référer au comportement que certaines personnes peuvent adopter lorsqu'elles sont ivres : elles ne cessent de se plaindre et de chercher à se battre, tout en se sentant bien intérieurement.


< Spell cards d'Aya Shameimaru   The Grimoire of Marisa   Spell cards de Yuugi Hoshiguma >

en:The Grimoire of Marisa/Suika Ibuki's Spell Cards