The Grimoire of Marisa/Spell cards de Remilia Scarlet

De Encyclopédie Touhou-Online

Aller à : navigation, rechercher
Page 104-109
< Spell cards de Patchouli Knowledge   The Grimoire of Marisa   Spell cards de Flandre Scarlet >

GoMSigil-Remilia.jpg

Punition divine « Étoile de David »

天罰「スターオブダビデ」

Punition divine « Étoile de David »

• 使用者 レミリア・スカーレット

• Utilisateur : Remilia Scarlet

• 備考 悪魔召喚魔法

• Remarque : une magie d’invocation du diable

• 参考度 ★★

• Niveau de référence : ★★

ダビデの星。魔法使いにとって基本中の基本だ。

L'étoile de David. C’est le b.a.-ba pour les magiciens.

しかし、こいつの使う魔方陣は普通じゃない。見ての通り悪魔の紋章となっている。

Cependant, son cercle magique n’est pas normal. Comme vous pouvez le voir, c’est devenu l’emblème du diable.

これから使う悪魔の力の召還と言ったところか。

Peut-on dire qu'elle est en train d'invoquer le pouvoir démoniaque qu'elle va utiliser dans la prochaine attaque ?


Malédiction « Malédiction de Vlad Tepes »

呪詛「ブラド・ツェペシュの呪い」

Malédiction « Malédiction de Vlad Tepes »

• 使用者 レミリア・スカーレット

• Utilisateur : Remilia Scarlet

• 備考 血液が凄い、演劇タイプ

• Remarque : le sang est incroyable, de type théâtral

• 参考度 ★★

• Niveau de référence : ★★

血の付いたナイフが飛んでくるスペルカード。とだけ書くと馬鹿にしているようだが、滴った血が弾幕となって襲いかかるから怖い。

Une spell card qui envoie des couteaux tachés de sang dans les airs. Cela peut sembler idiot écrit comme ça, mais le sang dégouline et se change en danmaku pour frapper. C'est effrayant.

血液が、レミリアの号令と共に動き始める。まるで意志を持っているかの様だ。

Le sang se déplace selon les ordres de Remilia. C’est comme s’il était animé d'une volonté propre.

これはきっと血液が凄い。

C’est ça qui rend le sang si étonnant.


Signe écarlate « Maître écarlate »

紅符「スカーレットマイスタ」

Signe écarlate « Maître écarlate »

• 使用者 レミリア・スカーレット

• Utilisateur : Remilia Scarlet

• 備考 紅魔館にて見た

• Remarque : vue au manoir du Démon écarlate

• 無慈悲度 ★★★★★

• Niveau de cruauté : ★★★★★

力業で弾幕を撃ちまくってくるスペルカード。これは酷い。

Une spell card qui envoie un danmaku dans plusieurs directions par la force brute. C’est une atrocité.

もともと、レミリアのショットは大きめにかわすしか方法はないのだが、何をとち狂ったのか全方向に撃ってくる。

Initialement, il n’y avait aucun moyen d’éviter les tirs de Remilia, sauf si on y pénétrait carrément à l'intérieur ; mais pour une certaine raison, elle a perdu son sang froid, et s'est mise à attaquer dans toutes les directions.

こうなると、勢いでかわすしか方法は無いだろう。

Quand ça arrive, il n’y a aucun moyen d’esquiver, à part longer les tirs avec insistance.


« Magie rouge »

「レッドマジック」

« Magie rouge »

• 使用者 レミリア・スカーレット

• Utilisateur : Remilia Scarlet

• 備考 血液が凄い、演劇タイプ

• Remarque : le sang est incroyable, de type théâtral

• 参考度 ★★★

• Niveau de référence : ★★★

血の滴る何かを大量にばらまくスペルカード。

Une grande quantité de je-ne-sais-quoi coule avec du sang, qui se disperse partout durant cette spell card.

どうやら、吸血鬼エキスの詰まった血液だけでも弾幕になるようだ。血液は勝手に動き出し、強力なスペルカードとなる。

On dirait que quelques gouttes de sang de ce vampire suffisent à obtenir un danmaku. Le sang se déplace alors de lui-même, et devient une spell card puissante.

やはり血液が凄い。

Le sang est vraiment incroyable.


Signe écarlate « Carré magique ensanglanté »

紅符「ブラッディマジックスクウェア」

Signe écarlate « Carré magique ensanglanté »

• 使用者 レミリア・スカーレット

• Utilisateur : Remilia Scarlet

• 備考 血液が超凄い、演劇タイプ

• Remarque : le sang est super étonnant, de type théâtral

• 参考度 ★★★

• Niveau de référence : ★★★

血の滴るナイフをこれでもかという位大量にばらまくスペルカード。

Une spell card qui suffit à se demander comment autant de couteaux ensanglantés peuvent se disperser dans toute cette zone.

最初から血を飛ばした方が強いんじゃないかという位。いや、血と戦った方が強いかも知れん。

Peut-être qu’au départ, il n'y a rien de plus fort que de disperser du sang partout. Non, c'est se battre avec du sang qui doit rendre plus fort.

いやはや、血液って凄いな。

Vraiment, le sang est tellement incroyable.


Lance divine « Transpercé par le Gungnir »

神槍「スピア・ザ・グングニル」

Lance divine « Transpercé par le Gungnir »

• 使用者 レミリア・スカーレット

• Utilisateur : Remilia Scarlet

• 備考 紅魔館で見た

• Remarque : vue au manoir du Démon écarlate

• 参考度 ★★★★

• Niveau de référence : ★★★★

超高速に弾幕を投げつけ、槍のように鋭く変化させるスペルカード。

Une spell card qui jette un danmaku ultra-rapide, qui se transforme alors en une lance tranchante.

弾幕に当たると言うよりは、刺さるといった感じがする。力強く弾を投げればこうなるのか。

Plutôt que d'être frappé par un danmaku, on a l’impression d’être poignardé. Est-ce que tirer des projectiles puissants suffit à reproduire le même effet ?


Signe écarlate « Rouge, le château sans nuit »

紅符「不夜城レッド」

Signe écarlate « Rouge, le château sans nuit »

• 使用者 レミリア・スカーレット

• Utilisateur : Remilia Scarlet

• 備考 眠気が覚める

• Remarque : réveillée

• 参考度 ★★★★★

• Niveau de référence : ★★★★★

弾幕と同じ何かで巨大な十字架を作るスペルカード。赤色のオーラが燃えているように見えるが、火では無いらしい。

Une spell card qui agit comme un danmaku en faisant une croix gigantesque. Bien qu’elle semble brûler d’une aura rouge, ce n’est pas la même chose que du feu.

触れると痛い。弾幕に当たるのと同じくらい痛い。

Ça fait mal quand vous la touchez. Ça fait aussi mal que de se faire frapper par un danmaku.

大きな攻撃だが全く動かないので、近づかなければ全く危険は無い。私のマスタースパークと同じタイプのスペルカードである。

Même si c’est une grande attaque, elle ne bouge absolument pas, ce qui fait que l'on peut quand même s'en approcher sans danger. Cette spell card est du même type que mon « étincelle maîtresse ».

マスタースパークはミニ八卦炉の火であるが、こいつのこの技は夜の力を集めた物で、見つめると眠れなくなって目が充血すると言われている。

Alors que mon « étincelle maîtresse » provient de la puissance de feu de mon mini-Hakkero, sa puissance lui vient du pouvoir qu’elle a collecté durant la nuit. Il paraît que la regarder rendra vos yeux rouges, et vous fera devenir insomniaque.

しかし、何故十字架の形なのか。それは両手を広げるポーズを取るからそうなるだけで深い意味は無いらしい。

Ah, mais pourquoi ça a une forme de croix ? Ça doit être parce qu’elle écarte les bras, donc il n’y a pas de sens caché et profond derrière tout ça.


GoMIllus-Remilia.jpg


< Spell cards de Patchouli Knowledge   The Grimoire of Marisa   Spell cards de Flandre Scarlet >

en:The Grimoire of Marisa/Remilia Scarlet's Spell Cards