Accueil

De Encyclopédie Touhou-Online

Révision de 8 août 2018 à 16:05 par Peaceultime (discussion | contributions)

(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

Bienvenue sur le wiki Touhou

Cette encyclopédie contient 5 257 pages, 4 utilisateurs actifs et 3 758 images.
L'encyclopédie libre francophone de Touhou Project, accessible pour tous

Bienvenue -Questions -Didacticiel de base -Page de test -Médias -Communauté -FAQ -

Inscription
Article aléatoire
Page 64-69
< [[../Spell cards de Reisen Udongein Inaba|Spell cards de Reisen Udongein Inaba]]   The Grimoire of Marisa   [[../Spell cards de Tewi Inaba|Spell cards de Tewi Inaba]] >


GoMSigil-Kaguya.jpg

Trésor divin « Tir brillant du dragon »

神宝「ブリリアントドラゴンバレッタ」

Trésor divin « Tir brillant du dragon »

• 使用者 蓬莱山輝夜

• Utilisateur : Kaguya Houraisan

• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ

• Remarque : peut être vue si vous allez au pavillon de l'Éternité, de type objet

• レアアイテム度 ★★★★★

• Rareté de l’objet : ★★★★★

こいつは珍品コレクターだ。手持ちの珍品を見せては喜ぶという。見た事も聞いた事もない物ばかりで羨ましい。

Cette fille est une collectionneuse d’objets rares. Elle obtient satisfaction en montrant sa collection aux autres. Il ne s’agit que d’objets dont je n’ai jamais entendu parlé, je suis jalouse.

龍が持っている弾幕の一部だそうだ。

Celui-ci ferait parti du danmaku d'un dragon.

余りにも光り輝いて綺麗なんで、普段何処に仕舞ってあるのか聞いてみたいぜ。

Il est tellement brillant et magnifique, je vais lui demander où est-ce qu'elle peut bien le ranger.


Trésor divin « Diamant bouddhiste »

神宝「ブディストダイアモンド」

Trésor divin « Diamant bouddhiste »

• 使用者 蓬莱山輝夜

• Utilisateur : Kaguya Houraisan

• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ

• Remarque : peut-être vue si vous allez au pavillon de l’Éternité, de type objet

• レアアイテム度 ★★★★★

• Rareté de l’objet : ★★★★★

光り輝くダイアモンドだ。ダイアモンドで出来ただっさい鉢だ。

Il s'agit d'un diamant brillant. Un bol de mauvais goût en diamant.

壊す事が不可能な鉢からは眩い光がレーザーとなって不規則に輝く。

Les lumières éblouissantes de ce bol incassable deviennent des lasers irrégulièrement lumineux.

坊主がダイアモンドで出来た鉢で托鉢に来ても、誰も恵んでやる事なんて無いと思うがな。

Même si un moine venait à mendier avec un bol en diamant, je ne suis pas sûre que quelqu’un lui donnerait des offrandes.

しかし、極大ダイアモンド。普段何処に仕舞ってあるのか聞いてみたいぜ。

Cependant, c’est un énorme diamant. Je vais lui demander où elle le cache d'habitude.


Trésor divin « Bouclier de la salamandre »

神宝「サラマンダーシールド」

Trésor divin « Bouclier de la salamandre »

• 使用者 蓬莱山輝夜

• Utilisateur : Kaguya Houraisan

• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ

• Remarque : peut être vue si vous allez au pavillon de l’Éternité, de type objet

• レアアイテム度 ★★★★

• Rareté de l’objet : ★★★★

常に燃えている皮の盾。キャンプの時とか、凄く便利だそうだ。

Un bouclier de cuir toujours brûlant. Il paraît qu'il est très utile, surtout pour du camping.

しかし私はもっと火力の強い道具を持っているので、この珍品は羨ましくない。

Mais étant donné que je possède déjà un objet avec une puissance de feu supérieure à la sienne, je ne suis pas envieuse.

実際大した火力でもないしな。この道具を使った弾幕も、参考になる程の強さではなかった。

Sa puissance de feu n’est pas impressionnante, en réalité.
Le danmaku généré par cet objet n’est d'ailleurs pas assez fort à mes yeux pour être une référence.


Trésor divin « Source de vie infinie »

神宝「ライフスプリングインフィニティ」

Trésor divin « Source de vie infinie »

• 使用者 蓬莱山輝夜

• Utilisateur : Kaguya Houraisan

• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ

• Remarque : peut être vue si vous allez au pavillon de l’Éternité, de type objet

• レアアイテム度 ★★★★★

• Rareté de l’objet : ★★★★★

無限に湧く生命の泉。この道具を作ったのは恐らく彼奴じゃないかと勘ぐってしまう。そう、命の光で自由を奪うのが大好きな奴だ。

La fontaine éternelle de la vie. Je pense que c’est cette fille qui l’a fabriquée. Oui, elle aime m'ôter ma liberté grâce à la lumière de la vie.

それにしても命って光るんだな。

Donc en fait, la vie donne de la lumière, hein.


Trésor divin « Branche à joyaux de Hourai -Paradis onirique- »

神宝「蓬莱の玉の枝 -夢色の郷-」

Trésor divin « Branche à joyaux de Hourai -Paradis onirique- »

• 使用者 蓬莱山輝夜

• Utilisateur : Kaguya Houraisan

• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用(ややバグ)タイプ

• Remarque : peut être vue si vous allez au pavillon de l’Éternité, de type objet buggé

• レアアイテム度 ★★★★★★

• Rareté de l’objet : ★★★★★★

七色の弾幕がなる木。実は少しバグタイプ入っている。

Un arbre qui se change en un danmaku aux sept couleurs. En fait, il est légèrement de type bug.

このスペルカードははっきり言って反則的な難しさだ。そりゃそうだよな、これだけ宝の玉が七つもあるんだから。

Franchement, cette spell card est d'une difficulté immonde.
Mais je suppose que c'est normal, puisque qu'elle possède sept joyaux colorés.

一つだけ陰陽玉とすり替えてもバレない気がするが……。普段何処に仕舞ってあるのかねぇ。

Je me demande si cela se verrait si j'en substituais un avec un orbe yin-yang... Et je me demande toujours où est-ce qu'elle peut bien les cacher.


Nouvelle requête impossible « Plafond uniforme de Kinkaku-ji »

新難題「金閣寺の一枚天井」

Nouvelle requête impossible « Plafond uniforme de Kinkaku-ji »

• 使用者 蓬莱山輝夜

• Utilisateur : Kaguya Houraisan

• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ

• Remarque : peut être vue si vous allez au pavillon de l’Éternité, de type objet

• レアアイテム度 ★★★★★★★

• Rareté de l’objet : ★★★★★★★

滅茶苦茶大きい天板。これが一枚板だと言うから恐ろしい。とてもじゃないけど元の木が想像できない。

Un plafond démesurément grand. Impressionnant, surtout qu'il s'agit en fait d'une seule et même planche en bois. Je n'ose même pas imaginer l'arbre duquel elle a été extraite.

そんな天板を持って来られたらそれは反則だよなぁ。大きな壁のプレッシャーは異常だ。そんな天板を両手で支えて持ち上げて、みんなに見せびらかす輝夜が怖い。

Apporter une telle planche comme ça est monstrueux. La pression exercée par ce mur géant est anormale. Et elle, elle la tient à deux mains et l'exhibe à tout le monde. Kaguya est vraiment effrayante.

ちなみにこの珍品は邪魔だから要らない。

Au fait, cet objet rare est trop encombrant, donc je n'en veux pas.

結局、輝夜のスペルカードは特殊な道具を扱った物ばかりで参考にならない事が判る。こいつはスペルカード戦では滅多に自分の能力を使わないんだよなぁ。スペルカードが肌に合わないんだろうか、月の都会人には。

Au final, les spell cards de Kaguya utilisent toutes des objets spéciaux, alors j’ai réalisé que je ne pouvais pas les utiliser comme références. Elle n’utilise pas vraiment ses propres capacités durant les combats. Peut-être que les Sélénites ne sont pas fait pour invoquer des spell cards ?


GoMIllus-Kaguya.jpg


< [[../Spell cards de Reisen Udongein Inaba|Spell cards de Reisen Udongein Inaba]]   The Grimoire of Marisa   [[../Spell cards de Tewi Inaba|Spell cards de Tewi Inaba]] >

en:The Grimoire of Marisa/Kaguya Houraisan's Spell Cards

Introduction

Ce wiki est destiné à recueillir des informations relatives à la série de jeux Touhou. Tout le monde est invité à lire et contribuer à l'expansion du Wiki, en créant de nouveaux articles ou en editant des articles existants.

Important: Avant de commencer une longue tâche (par exemple traduire un article complet à partir d'un autre Wiki), vérifiez ce qui est déjà fait dans le portail communautaire et vérifiez ce que vous allez faire.

Pour écrire un nouvel article, entrez le titre de la page dans le champ de recherche ci-dessus, appuyez sur entrée puis cliquez sur Créer.

Jeux officiels Musiques & CD Livres & mangas Univers Travaux dérivés Autres


Modifications récentes

25 août 2019

     15:40 (Journal des créations de comptes utilisateur) . . Le compte utilisateur Spacechoub (discussion | contributions) a été créé ‎

24 août 2019

     22:54 (Journal des créations de comptes utilisateur) . . Le compte utilisateur Anou (discussion | contributions) a été créé ‎
Nouveaux articles

Il n'y a aucun résultat à afficher.

Avec l'autorisation aimable de l'artiste "baba (Baba Seimaijo)" Page de l'artiste